
Повседневная работа по дому/хозяйству называется (household) chores, а просто chores обозначает рутину. Применение глаголов do и make к хозяйским делам очень запутанное. Словари при этом требуют зубрёжки всех их различий. Но, если поразмыслить логически и вообразить процессы, получается, что to do в хозяйственных делах подразумевает мытьё. Выходит, что остальное делается глаголом make.
Do
мыть
В глагольных словосочетаниях хозяйствования to do взаимозаменяем c to wash.
to do the dishes – мыть посуду
to do the laundry – стирать бельё
to do the bathroom – чистить ванную
to do the windows – мыть окна
to do housework — делать влажную уборку
He helped her do the dishes — Он помог ей помыть посуду
You’ve got to do the dishes — Ты должен помыть посуду
Why should he get off doing the dishes just because he’s a boy? — Почему это он может не мыть посуду? Потому что он мальчик?
Make
готовить
to make one’s bed – застилать постель
to make one’s breakfast/lunch/dinner – готовить еду
to make a mess – устраивать беспорядок
Vacuum
пылесос(ить)
Британский аналог – hoover от фирменного названия пылесосов, стиральных машин и бытовых электроприборов филиала одноимённой американской компании «Гувер».

English Joke
One day an unknown youth asked Mozart to explain to him how to start to compose a symphony.
— You are young, — answered Mozart. In the beginning write a ballade, and if you like it, come to me.
— But you! At the age of ten you have composed a lot of music.
— But I did not ask anybody how to do it.