В английском языке существует множество выражений, которые используются, чтобы подчеркнуть своё превосходство, силу или авторитет. Некоторые из них звучат игриво, другие — грубо или даже оскорбительно. Важно не только понимать, что они означают, но и знать, когда и с кем можно их употреблять. Ниже вы найдёте 13 распространённых выражений, которые помогут вам лучше понимать живую речь, фильмы и сериалы, где часто звучат подобные фразы.

1. To school someone

Выражение to school someone означает «поставить кого-то на место» или «показать, кто лучше».

I schooled him in that game.
— Я его «переиграл» в этой игре / Я показал ему, кто здесь профессионал.

Буквально это значит «обучить кого-то», но используется, когда вы сделали что-то настолько лучше, что другой человек выглядел неопытным — словно школьником рядом с учителем.

2. To take someone to school

Похожее по смыслу выражение — to take someone to school.

Our team took them to school last night.
— Наша команда вчера просто «размазала» их.

Здесь речь идёт о полном превосходстве — вы показали, кто лучше во всём.

3. To take someone’s lunch

Если вы take someone’s lunch, вы «отобрали чей-то обед» — образ, пришедший из школьных времён, где сильные забирают у слабых их еду или деньги.

He took my lunch at the meeting.
— На совещании он меня унизил / полностью переиграл.

Используется, когда кто-то «переехал» вас в споре, работе или соревновании.

4. To show someone who’s boss

Фраза to show someone who’s boss означает «показать, кто главный».

I had to show him who’s boss.
— Мне пришлось показать ему, кто тут хозяин.

Эта фраза подчёркивает силу и контроль над ситуацией, но в разговоре может звучать довольно грубо.

5. To be the top dog

Выражение top dog переводится как «главный» или «номер один».

He’s the top dog in the company.
— Он — главный человек в компании.

Используется, чтобы подчеркнуть, что кто-то занимает самую высокую позицию — формально или неформально.

6. To look down on someone

Фразовый глагол to look down on someone означает «смотреть на кого-то свысока».

She looks down on everyone who doesn’t have a degree.
— Она презирает всех, у кого нет диплома.

Это негативное выражение — оно описывает человека, который считает себя лучше других.

7. To own someone

Современное сленговое выражение to own someone означает «победить с явным преимуществом» или «владеть ситуацией».

I totally owned him in that debate.
— Я полностью его «уничтожил» на дебатах.

Часто употребляется в спортивном и игровом контексте. Например: She owned everyone in that competition — «Она всех сделала».

8. Who’s your daddy?

Фраза Who’s your daddy? — одна из самых известных, но и самых провокационных.

Who’s your daddy?
— Кто твой папочка?

Звучит шутливо, но в действительности это выражение превосходства: «Я твой хозяин, я командую». Его можно услышать в фильмах или песнях, но использовать стоит крайне осторожно — оно может быть воспринято как грубое оскорбление.

9. To put someone in their place

Если кто-то «зазнался», можно put them in their place — поставить на место.

He was being arrogant, so I put him in his place.
— Он вёл себя высокомерно, и я поставил его на место.

Фраза может использоваться как в прямом, так и в переносном смысле — когда человек получает заслуженный урок.

10. To make someone your bitch

Это грубое и оскорбительное выражение, означающее полное подчинение.

He made him his bitch.
— Он полностью подчинил его себе / унизил.

Фраза происходит от слова bitch — «сука» (женская собака). Используется только в фильмах, музыке или между близкими друзьями, где допустим подобный юмор. Вежливо в речи лучше не употреблять.

11. To be on a power trip

Если человек on a power trip, это значит, что власть «ударила ему в голову».

The manager is on a power trip lately.
— В последнее время начальник совсем зазвездился.

Так говорят о людях, которые злоупотребляют полномочиями и ведут себя как диктаторы.

12. To have an air of superiority

Выражение an air of superiority описывает человека, который ведёт себя так, будто он лучше всех.

He has an air of superiority that annoys everyone.
— Его надменность раздражает всех вокруг.

Это не обязательно агрессия — скорее высокомерие, выраженное в поведении и интонации.

13. The alpha male / female

Выражение alpha male (или alpha female) означает «лидер», «доминирующий человек» в группе.

She’s the alpha female of the team.
— Она лидер команды.

Так называют уверенных, решительных людей, которые естественным образом занимают главенствующее положение. Но иногда слово «alpha» используется и с иронией — если человек слишком старается показать своё превосходство.

Заключение

Эти выражения помогают понять, как в английском языке говорят о власти, силе и статусе. Некоторые звучат нейтрально и подходят для описания лидерства (top dog, alpha male), а другие — резкие и даже оскорбительные (Who’s your daddy?, make someone your bitch). Поэтому важно не только знать их значение, но и чувствовать контекст, чтобы не показаться грубым.

Be confident, not arrogant — будь уверенным, но не заносчивым.