Будь это Макдональдс, другой фаст-фуд или престижный ресторан, за границей вам понадобятся следующие словосочетания для заказа еды. Уверенно произносите их официанту или у прилавка.

Can/could I have/get …?

Можно мне …?

Просьба-заказ. Помните, что could вежливее can.

Could I have a hamburger and fries, please? – Можно мне гамбургер и картошку?

Can I get Combo #1? – Можно комбо-блюдо №1?

I’ll have/get/take …

Я возьму/беру …

Нейтральное повеление.

I’ll take the shrimp platter – Я возьму большую тарелку креветок

I’ll have a regular hamburger – Мне обычный гамбургер

I want …

Мне …

Прямое повеление.

I want a coffee, please – Мне кофе, пожалуйста

I want the big breakfast – Мне большой завтрак

I would like …

Я бы хотел / Мне бы …

Вежливое повеление. Would в просторечии сращивается до ‘d.

I’d like an orange juice – Мне бы апельсиновый сок

I’d like 1 hamburger all the way — Пожалуйста, 1 гамбургер со всем (со всеми приправами)

I’d like a glass of bubbly if you don’t mind — Я бы выпил бокал шампанского, если вы не возражаете

I’d like a big gob of mashed potatoes, please — Положите мне побольше картошки, пожалуйста

I’d like a couple of hamburgs and a shake — Мне, пожалуйста, 2 гамбургера и коктейль

улыбка

English Joke


After years of endeavor in poverty, the inventor made a success, and came running home with pockets bulging real money. He joyously strewed thousand-dollar bills in his wife’s lap, crying:

“Now, at last, my dear, you will be able to buy you some decent clothes.”

“I’ll do nothing of the kind,” was the sharp retort. “I’ll get the same kind the other women are wearing.”