Разница между to и for трудноуловима, но объяснима. Времена не играют здесь роли.
To
Означает направление – передачу, перемещение или обмен чего-либо (сведений, тела…).
I gave the beer to her – Я отдал пиво ей
I’m going to talk to you – Я хочу поговорить с тобой
I go to school – Я хожу в школу
the first train to
Forester was sent to
He has removed to near
Come here to me. — Подойди сюда ко мне
He was standing with his back to me — Он стоял спиной ко мне
He pointed to a clump of trees — Он указал на рощицу
The bedrooms to the back are much larger — Спальни на задней стороне дома гораздо больше
For
Означает цель – пользу для кого-либо, особенно тебя.
I made this lesson for you – Я сделал этот урок для тебя
I will do that for you – Я сделаю это для тебя
I sing for you – Я пою для Вас
It was very pleasant for me — Мне было очень приятно
food for animals — корм для зверей, корм для животных
for sale — на продажу
just for fun — шутки ради
a grant for studying medicine — грант на изучение медицины
She was named for her grandmother — Её назвали в честь бабушки
We are for mutual understanding — Мы за взаимопонимание
English Joke
The clergyman on his vacation wrote a long letter concerning his traveling experiences to be circulated among the members of the congregation. The letter opened in this form:
“Dear Friends:
“I will not address you as ladies and gentlemen, because I know you so well.”