Различие в употреблении предлогов TO и FOR в английском языке

Разница между to и for трудноуловима, но объяснима. Времена не играют здесь роли.

To

Означает направление – передачу, перемещение или обмен чего-либо (сведений, тела…).

I gave the beer to her – Я отдал пиво ей

I’m going to talk to you – Я хочу поговорить с тобой

I go to school – Я хожу в школу

the first train to London — первый поезд на Лондон

Forester was sent to Edinburgh. — Форестера послали в Эдинбург

He has removed to near Rugby. — Он переехал поближе к Рагби

Come here to me. — Подойди сюда ко мне

He was standing with his back to me — Он стоял спиной ко мне

He pointed to a clump of trees — Он указал на рощицу

The bedrooms to the back are much larger — Спальни на задней стороне дома гораздо больше

For

Означает цель – пользу для кого-либо, особенно тебя.

I made this lesson for you – Я сделал этот урок для тебя

I will do that for you – Я сделаю это для тебя

I sing for you – Я пою для Вас

It was very pleasant for me — Мне было очень приятно

food for animals — корм для зверей, корм для животных

for sale — на продажу

just for fun — шутки ради

a grant for studying medicine — грант на изучение медицины

She was named for her grandmother — Её назвали в честь бабушки

We are for mutual understanding — Мы за взаимопонимание

    улыбка

    English Joke


    The clergyman on his vacation wrote a long letter concerning his traveling experiences to be circulated among the members of the congregation. The letter opened in this form:

    “Dear Friends:

    “I will not address you as ladies and gentlemen, because I know you so well.”