В английском языке есть слова, которые похожи друг на друга как две капли воды, но имеют совершенно разные значения. Их путают не только студенты, но и сами носители языка. Такую ошибку называют мудреным словом malapropism (неправильное употребление слов). Но вам не нужно запоминать этот термин. Главное — научиться различать коварные пары слов, чтобы звучать уверенно и грамотно.

Сегодня мы разберем три такие пары: Affect/Effect, Sympathy/Empathy и Infer/Imply. Я поделюсь с вами простыми ассоциациями и секретами, которые помогут раз и навсегда запомнить разницу.

Affect vs Effect: Действие или Результат?

Эти два слова звучат почти одинаково, но пишутся по-разному и играют разные роли в предложении.

Affect [əˈfɛkt] — Глагол (Verb)

Слово Affect обычно является глаголом и означает «влиять», «воздействовать», «менять что-то». Чтобы запомнить, обратите внимание на первую букву A. Она ассоциируется со словом Action (действие).

How does the medicine affect you?
Как лекарство влияет на тебя? (Какое действие оно оказывает?)

Effect [ɪˈfɛkt] — Существительное (Noun)

Слово Effect — это существительное, означающее «эффект», «результат», «следствие». Запомните первую букву E, которая намекает на End result (конечный результат).

The effect of the medicine was strong.
Эффект (результат) от лекарства был сильным.

СловоЧасть речиАссоциацияЗначение
AffectVerb (Глагол)Action (Действие)Влиять, воздействовать
EffectNoun (Существительное)End result (Конечный результат)Результат, следствие

Интересный факт: Корень -fect в латыни означает «делать» или «создавать». Отсюда происходят слова Perfect (сделанный без ошибок) и Defect (сделанный с ошибкой).

Sympathy vs Empathy: Жалеть или Чувствовать?

Оба слова связаны с эмоциями и чувствами по отношению к другому человеку, но глубина этих чувств разная.

Sympathy [ˈsɪmpəθi] — Сочувствие

Sympathy — это когда вы видите чужую боль, понимаете, что человеку плохо, и вам его жаль. Но вы сами эту боль не испытываете. Вы как бы смотрите со стороны. Это чувство «За» кого-то.

Здесь буква S поможет запомнить, что Subject (субъект, то есть вы) видит ситуацию (See) и чувствует жалость (Sorry).

I have sympathy for him because he broke his leg.
Я ему сочувствую (мне его жаль), потому что он сломал ногу.

Empathy [ˈɛmpəθi] — Эмпатия, сопереживание

Empathy — это гораздо более глубокое чувство. Это способность встать на место другого человека и буквально почувствовать его эмоции, пережить их вместе с ним. Часто эмпатия возникает, когда вы сами пережили подобный опыт.

I felt empathy for her because I once lost my dog too.
Я проникся к ней эмпатией (сопереживанием), потому что я тоже когда-то терял собаку.

Интересный факт: Корень -pathy пришел из греческого и означает «страдание» или «чувство». А слово Apathy (апатия) с приставкой a- означает «без чувств», «отсутствие эмоций».

Imply vs Infer: Намекать или Делать вывод?

Эту пару путают очень часто, потому что эти действия связаны друг с другом как передача и прием мяча.

Imply [ɪmˈplaɪ] — Намекать, подразумевать

Imply — это действие того, кто говорит (или пишет). Человек не говорит о чем-то прямо, а дает скрытый посыл, заставляя вас использовать воображение (Imagination).

Are you implying that I am fat?
Ты намекаешь, что я толстый?

Infer [ɪnˈfɜːr] — Делать вывод, заключать

Infer — это действие того, кто слушает (или читает). Вы берете доступную информацию, факты и на их основе делаете логический вывод. Чтобы запомнить, посмотрите на слово Infer — оно очень похоже на начало слова Information (информация).

Based on your silence, I can infer that you don’t agree.
Судя по твоему молчанию, я могу сделать вывод, что ты не согласен.

СловоКто делает?Суть действияЛайфхак
ImplyГоворящий (Speaker)Намекает, не говорит прямоImage / Imagination (Воображение)
InferСлушающий (Listener)Делает вывод на основе фактовInformation (Информация)

Запомните эти простые правила, и вы больше никогда не попадете в ловушку этих хитрых слов!