
Лексика для похода в банк: что нужно знать на английском
Посещение банка в англоязычной стране может вызывать стресс: много терминов, формальное общение,
не всегда понятно, как правильно сформулировать просьбу.
В этой статье мы разберём самые важные английские слова и выражения, которые помогут вам уверенно чувствовать себя в банке.
Каждое ключевое выражение сопровождается переводом, чтобы вы сразу могли применять их в речи.
Начало визита: очередь, сотрудник банка и PIN-код
Когда вы входите в банк, обычно нужно встать в очередь.
В США и Канаде используется слово line — «линия, очередь».
get in line — встать в очередь
В Великобритании чаще услышите слово queue — «очередь».
get in the queue — встать в очередь
Когда подходит ваша очередь, вас обслуживает bank teller — «сотрудник банка (кассир, оператор)».
bank teller — сотрудник банка
Чтобы получить доступ к своему счёту, вы вводите PIN — Personal Identification Number, то есть «персональный идентификационный номер», по сути обычный PIN-код.
enter your PIN — ввести PIN-код
Типы банковских счетов
В банке чаще всего используют два вида счетов:
- checking account — расчётный счёт (для ежедневных расходов)
- savings account — сберегательный счёт (для накоплений)
Расчётный счёт связан с вашим debit card — дебетовой картой.
I’d like to open a checking account. — Я бы хотел открыть расчётный счёт.
I’d like to close my savings account. — Я бы хотел закрыть свой сберегательный счёт.
Операции со счетами: перевод, пополнение, снятие наличных
1. Transfer money — переводить деньги
I’d like to transfer $200 from my checking account to my savings account.
— Я хочу перевести 200 долларов со своего расчётного счёта на сберегательный.
2. Deposit — вносить деньги на счёт
Глагол deposit означает «положить деньги на счёт», а выражение make a deposit — «сделать депозит».
I’d like to deposit this check. — Я хочу внести этот чек на счёт.
3. Withdraw — снимать деньги
Глагол withdraw означает «снимать деньги», а существительное withdrawal — «снятие».
I need to withdraw $100. — Мне нужно снять 100 долларов.
I’d like to make a withdrawal. — Я хочу сделать снятие.
Полезные действия: оплата счетов и обмен валюты
Pay a bill — оплатить счёт
I need to pay a bill. — Мне нужно оплатить счёт.
Exchange currency — обменять валюту
В банке можно обменять деньги. Слово currency означает «валюта».
What’s your rate? — Какой у вас курс?
I’d like to exchange currency. — Я хочу обменять валюту.
Финансовые услуги: кредиты, инвестиции, пенсионные накопления
Если вопрос сложнее, сотрудник банка может направить вас к специалисту.
Чаще всего клиенты хотят обсудить:
- mortgage — ипотека
- investments — инвестиции
- retirement savings — пенсионные накопления
I’d like to talk to someone about a mortgage.
— Я хотел бы поговорить со специалистом об ипотеке.
Краткий обзор ключевых слов
| Английский | Перевод |
|---|---|
| bank teller | сотрудник банка |
| PIN | PIN-код |
| checking account | расчётный счёт |
| savings account | сберегательный счёт |
| deposit | положить деньги на счёт |
| withdraw | снять деньги |
| exchange currency | обменять валюту |
| mortgage | ипотека |
| retirement savings | пенсионные накопления |
Как быстрее запомнить банскую лексику
- Проговаривайте фразы вслух — это помогает автоматизировать речь.
- Создайте небольшие карточки со словами и примерами.
- Составляйте свои предложения: о суммах, счетах, операциях.
- Повторяйте выражения перед визитом в банк или перед звонком.
Теперь вы знаете основные выражения, которые помогут уверенно общаться в банке на английском.
Этой лексики достаточно, чтобы открыть счёт, внести деньги, снять наличные или разобраться с финансовыми вопросами.