Первое и главное, что нужно понять об английском языке – это то, что все высказывания строятся абсолютно по-другому в сравнении с русским. Поэтому невозможно правильно высказать свою мысль на английском языке, дословно переводя фразу с русского. Например, предложение «меня зовут Анна» нельзя переводить дословно “me call Anna”, получается бессмыслица, общепринятым вариантом является: My name is Anna.
Английская речь – структурирована, поэтому нужно запоминать речевые структуры, которые помогут правильно передать свои мысли. Одними из самых распространенных являются структуры с глаголами to be и to have. Рассмотрим их.
Речевые структуры с глаголом to be
Глагол to be в английском языке употребляется чаще, нежели глагол «быть» в русском. Вспомним формы данного глагола в прошедшем (was, were), настоящем (am, is, are) и будущем (will be) временах.
Используя данный глагол можно многое сообщить о себе и других. Рассмотрим основные случаи:
- Кто? – She is my sister – Она – моя сестра;
- Как зовут? – She is Sarah – Ее зовут Сара;
- Чем занимается? – She is a teacher – Она – учитель;
- Откуда? – She is from London – Она из Лондона;
- Где находится? – She is in Washington now – Она сейчас в Вашингтоне;
- С какой целью? – She is studying there – Она учится там;
- Какой? – She is intelligent – Она – умная; She is busy – Она занята;
To be doing
С помощью данного глагола можно сказать о том, какой он (подлежащее): идущий, сидящий, слушающий, делающий – doing. Русское окончание –щий соответствует английскому – ing. Например:
He is reading – Он пишущий (то есть он сейчас читает).
They are playing – Они играющие, то есть они играют.
She is studying – Она изучающая, то есть она учится;
Нужно усвоить основную разницу между высказыванием He works и He is working, где первое значит, что он работает в общем, а второе – он работает в данный момент. Эта конструкция и является в грамматике настоящим продолженным временем в английском языке.
To be going to
Эта конструкция обозначает – собираться что-то делать. Рассмотрим пример:
I am going to stay here. – Я собираюсь остаться здесь.
She is going to study at university. – Она собирается учиться в университете.
They are going to go to the sea. – Они собираются поехать на море.
Where are you going to sleep? – Где ты собираешься спать?
To be done
Используя глагол to be можно сообщить о том, что было сделано с подлежащим. Это и есть пассивный залог в английском языке. Если в русском говорят: его позвали, их встретили, тебя увидели, то в английском – он был позван, они были встречены, ты был удивлен. Для его образования используется глагол в третьей форме: к правильным глаголам добавляется окончание –ed, а из неправильных – третья форма. Рассмотрим примеры:
He was met – Его встретили (Он был встречен).
They were invited – Их пригласили (Они были приглашены).
You were surprised – Тебя удивили (Ты был удивлен).
I was taught – Меня научили (Я был научен).
He will be fired – Его уволят (Он будет уволен).
Структуры с глаголом to have
Вспомним формы глагола to have в настоящем (have, has), прошедшем (had) и будущем (will have) временах. Если по-русски мы говорим – у меня что-то есть, то по-английски – я имею. Рассмотрим примеры:
I have a computer – У меня есть компьютер.
We had a dinner together – Мы пообедали вместе.
They’ll have tea – Они будут пить чай.
Have done
Используя глагол to have, можно сказать о том, что кто-то что-то сделал. Но если действие было выполнено в прошедшем с конкретным указанием времени, то говорим:
We did it last week – Мы делали это на прошлой неделе.
А если действие сделано, и есть конкретный результат в прошлом, нынешнем или будет в будущем, тогда говорим have done. Рассмотрим примеры:
He has read a book – Он прочитал книгу (то есть книга прочитана).
They had watched this film – Они посмотрели фильм.
We have not (haven’t) finished this project – Мы не закончили этот проект.
Have you finished this project? – Вы закончили проект?
Причастия в английском языке играют очень важную роль, и чаще всего используются в речи. Это та основа языка, его скелет, на котором нарастают другие речевые структуры, лексика и грамматика. Поэтому важно помнить, что нельзя учить английским только отдельными словами, нужно учить фразы и предложения. И никогда не переводите с русского на английский предложения дословно.
Какие впечатления у вас остались от видеоурока? Поделитесь своими успехами в комментариях.