Мы преодолели серьезный рубеж и двигаемся дальше. Базовые конструкции «Я буду» или «Он сделает» уже должны отлетать от зубов. На этом этапе мы усложняем структуру предложения, добавляя составные подлежащие, и разбираем слова-ловушки, на которых часто спотыкаются даже студенты среднего уровня. Речь пойдет о нюансах будущего времени, согласовании числа и важной лексической разнице между «брать» и «давать» взаймы.

Составное подлежащее: Мы с другом

В русском языке мы часто говорим «Мы с другом пойдем…» или «Мы с папой решили…». Если переводить это на английский дословно, получается грамматическая каша. В английском языке логика другая: есть «Мой друг» и есть «Я». И именно в таком порядке вежливость требует ставить местоимения.

Запомните конструкцию: My friend and I (Мой друг и я). Глагол после такой связки во временах группы Future будет стоять в обычной форме с will, так как это множественное число (мы).

  • My friend and I will devote more free time to English. — Мы с моим другом будем уделять больше свободного времени английскому.
  • My friend and I will hurry up. — Мы с моим другом поторопимся (будем торопиться).
  • My friend and I will devote more free time to our health. — Мы с моим другом будем уделять больше свободного времени нашему здоровью.
  • My friend and I will devote more free time to our education. — Мы с моим другом будем уделять больше свободного времени нашему образованию.

Обратите внимание на глагол devote to (посвящать, уделять чему-то). Он требует после себя предлога to.

Ловушки единственного числа: Everyone и News

Два классических случая, где русская логика вступает в конфликт с английской грамматикой.

Everyone (Все)

Слово everyone (как и everybody) переводится как «все», но грамматически оно означает «каждый». В настоящем времени оно требует глагола в единственном числе (как после he/she/it). В будущем времени (Future Simple) это менее заметно, так как will не меняется по лицам, но помнить об этом нужно обязательно для связок с to be.

Сравните настоящее и будущее:

  • Everyone looks happy. — Все выглядят счастливыми. (Настоящее время, окончание -s у глагола).
  • Everyone knows it. — Все знают это.
  • Everyone will be disappointed. — Все будут разочарованы.
  • Everyone will refuse to do it. — Все откажутся делать это.
  • Everyone will adapt to these conditions sooner or later. — Все адаптируются к этим условиям рано или поздно.

Кстати, полезное выражение: sooner or later (рано или поздно).

News (Новости)

Слово news выглядит как множественное число из-за буквы s на конце. Но в английском это неисчисляемое существительное, всегда единственное число. Поэтому мы говорим «эта новость» (this news), а не «эти новости».

  • This news will shock him. — Эти новости шокируют его.

Даже если новостей много, само слово news требует обращения как с единственным числом (it).

Важная лексика: Borrow vs Lend

В русском языке мы часто используем слово «одолжить» в обоих направлениях: «Я одолжил у него денег» (взял) и «Я одолжил ему денег» (дал). В английском для этого существуют два разных глагола, путать которые нельзя.

  1. Borrow — брать взаймы (занимать у кого-то).
  2. Lend — давать взаймы (одалживать кому-то).

Примеры для запоминания:

  • His friend will borrow this money. — Его друг займет эти деньги. (Друг возьмет себе).
  • My business partner will lend him this sum of money. — Мой бизнес-партнер одолжит ему эту сумму денег. (Партнер отдаст свои деньги).

Фразеологизмы и идиомы урока

Чтобы речь звучала живой, а не роботизированной, полезно использовать устойчивые выражения. В этом уроке мы рассматриваем несколько отличных фраз.

Teach a lesson (Проучить)

Используется не в значении «провести школьный урок», а в значении «преподать жизненный урок», часто с оттенком наказания за ошибки.

  • Life will teach him a lesson. — Жизнь преподаст ему урок (проучит его).
  • Life will punish him. — Жизнь накажет его.

Reinvent the wheel (Изобретать велосипед)

Дословно «изобретать колесо заново». Используется, когда кто-то пытается придумать сложное решение для проблемы, которая уже давно решена.

  • I think we don’t need to reinvent the wheel. — Я думаю, нам не нужно заново изобретать колесо.

In the first place (На первом месте)

Используется для расстановки приоритетов.

  • You know, it isn’t in the last place. — Ты знаешь, это не на последнем месте.
  • It is in the first place for many people. — Это на первом месте для многих людей.

Бизнес и последствия

Немного лексики для делового контекста и описания реакций людей.

  • Our sales manager will calculate it. — Наш менеджер по продажам посчитает это.
  • These measures will stimulate our sales. — Эти меры будут стимулировать наши продажи.
  • His business partner will regret it. — Его бизнес-партнер пожалеет об этом.
  • The students will apologize for it. — Студенты извинятся за это.

Дополнительные примеры

Закрепим материал еще несколькими предложениями, полезными для повседневного общения.

  • These words have different meanings. — Эти слова имеют разные значения.
  • More than enough. This knowledge will be more than enough. — Больше чем достаточно. Этих знаний будет больше чем достаточно.
  • More people will watch this channel because it really helps. — Больше людей будут смотреть этот канал, потому что он реально помогает.
  • My boss will forget it soon. — Мой босс забудет это скоро.
  • The boys will behave better. — Мальчики будут вести себя лучше.

Совет: Когда говорите о поведении, глагол behave сам по себе может означать «вести себя хорошо», но чаще мы добавляем уточнение, например better (лучше) или badly (плохо).

Изучение английского — это накопление таких вот кирпичиков: грамматических правил и точной лексики. Повторяйте предложения вслух, чтобы довести навык до автоматизма.

Смотрите также на Rutube:

RuTube video preview